Сердце женщины - Страница 4


К оглавлению

4

– Благодарю вас, – сказала она и, подняв глаза, улыбнулась, обнаружив, что ее спасителем оказался Барри Дэвис.

– А я как раз вас ищу! – воскликнул он. – Пойдемте со мной.

Он отвел ее в боковую нишу, где было на удивление пусто, за исключением сложенных у стены принадлежностей для съемки.

– Сидите здесь и никуда не уходите, я сейчас вернусь.

Он сдержал слово и через минуту появился, держа в руках тарелку, бокал и непочатую бутылку вина.

– Тот, кто сравнил меня с Картье-Бессоном, достоин только самого лучшего, – сказал он с улыбкой. – У вас припасены для меня еще комплименты?

– Сколько хотите. Но я уверена, что вы в них не нуждаетесь. Вы уже и так на вершине, мистер Дэвис.

– На вершине холма, я бы сказал. Настоящие вершины где-то там, на горизонте. – Он подлил себе вина. – А откуда вы знаете о Картье-Бессоне?

– Я изучала фотографию с отцом. – Она подумала немного и продолжила: – На самом деле мы использовали некоторые из ваших работ для книги о греческой драме, которую писал отец.

– О боже! – воскликнул Барри Дэвис. – Так вот почему мне показалось знакомым ваше имя. Значит, профессор Гренджер ваш отец?!

– Был им, – ответила Люси тихо. – Он умер год назад.

– Мне очень жаль. Я должен был знать, но последний год я по большей части жил в Штатах. – Знаком он пригласил ее попробовать лежавшие на ее тарелке яства. – А что вы делаете для компании?

Она рассмеялась:

– Скорее надо спросить, что они делают для меня! Они оплачивают мою квартиру и дают мне деньги на карманные расходы. Я работаю секретарем в отделе рекламы.

– Не совсем подходящая работа для такой девушки, как вы, а?

– Я ничему не училась, – ответила она мягко, – помогала отцу в его работе над книгами.

– Полагаю, что это требовало гораздо большего умения, чем то, что вы делаете сейчас.

– К сожалению, мои навыки никому не нужны. Я могла бы помогать профессору из того же университета, но после смерти отца мне не хотелось делать подобную работу для кого-то еще.

Барри понимающе кивнул:

– Мне кажется, вы зря теряете здесь время.

– Не беспокойтесь, – мрачно усмехнулась Люси. – После сегодняшнего вечера я здесь не задержусь! Моим партнером в танцах оказался мистер Харлоу, и я ему нагрубила.

– Нагрубили Полу? Вы шутите?

– Хотела бы я, чтобы это было так, – вздохнула она. – Он меня разозлил, и я не сдержалась. Я считаю его самым большим снобом из всех, кого я когда-либо встречала.

Барри Дэвис покачал головой:

– Если бы вы знали, как вы не правы. Мы с Полом вместе учились в Оксфорде, и я вас уверяю, что он ничуть не надменен и уж вовсе не сноб. Хотя он может быть замкнутым и чувствует себя свободно только с теми, кого он хорошо знает.

Люси ничего не ответила, и он продолжил:

– Тем не менее, если вас интересует другая работа, приходите ко мне. Мне нужна модель.

– Я никогда не делала ничего подобного.

– Знаю. Поэтому-то я и хочу вас использовать. В конце года я планирую выставку и хочу сделать для нее несколько портретов. Вы бы подошли идеально. Вы не похожи на большинство современных девушек. Прерафаэлиты были бы просто в восторге от ваших волос и алебастровой кожи.

– Вы, оказывается, тоже мастер на комплименты, – улыбнулась она.

– Я серьезно, Люси. Я могу вас так называть? Она кивнула. Он достал из кармана визитную карточку и вручил ей:

– Положите это в вашу сумочку и подумайте над тем, что я сказал. Когда надумаете, позвоните, что бы вы ни решили. – Он отодвинул кресло, подошел к стене и взялся за камеру. – А сейчас простите меня, я должен заняться делом.

– Фотографировать исполнительного директора? – съязвила Люси.

– Не угадали, показ мод. После ужина вам, счастливчикам, покажут новую коллекцию Нино Мертона. Кстати, это Пол его открыл.

– Похоже, мистер Харлоу приложил руку ко всему на свете, – заметила она сухо.

– Счастливую руку, надо отметить. Потому-то его так любят акционеры. – Барри слегка коснулся ее плеча. – Еще увидимся.

Оставшись в одиночестве, Люси принялась размышлять о том, насколько серьезным было предложение Барри Дэвиса. Подобно большинству девушек, она представляла себя в различных амплуа, но никогда в роли модели. Хотя еще совсем недавно она могла сказать то же самое и о своей нынешней работе.

Задумавшись, она с удивлением заметила, что верхний свет погасили, а только что возведенный подиум заливал мощный свет софитов. На сцене у микрофона стояла элегантная женщина с программой показа в руках. Когда она объявила первую модель, занавес позади нее распахнулся и по подиуму продефилировала манекенщица в облаке ярко-алого шифона.

Глядя, как один умопомрачительный наряд сменяет другой, Люси поняла, почему Пол Харлоу поддерживал Нино Мертона. Не было никаких сомнений в том, что этот дизайнер сделает себе имя в мире высокой моды. Хотя обычно Люси была довольно равнодушна к нарядам, она поймала себя на том, что внимательно разглядывает каждую модель.

Шоу подошло к концу, и, пока демонтировали подиум, Люси вслед за остальными гостями направилась в туалет. Там к тому моменту образовалась огромная очередь, и она решила вернуться попозже.

– Жуткая давка, правда? – услышала Люси рядом с собой мелодичный голос. – Пойдемте со мной. Я знаю, где мы сможем припудрить нос.

Люси обернулась и, к своему смущению, увидела, что к ней обращается Синтия Харлоу.

– Все в порядке, – сказала она, запинаясь, – я вернусь позже.

– Да ну же, не глупите. Пойдемте.

С самоуверенностью человека, привыкшего к беспрекословному подчинению окружающих, девушка направилась по коридору к лестнице, по которой можно было попасть на нижний этаж. Здесь стены были обшиты панелями, а под ногами лежали ковры, и Люси догадалась, что на этом этаже располагались офисы директоров.

4